Recension: Nästan hemma av Jean Kwok

Handling
När Kimberly Chang och hennes mor emigrerar från Hongkong till slummen i Brooklyn, inleder den unga flickan snart ett dubbelliv: lysande mönster – elev på dagen och sin mors hjälpande hand i textilfabriken i Chinatown till sent på kvällen. Hon gör sitt yttersta för att dölja den svåra sanningen om sin tillvaro den ofattbara fattigdomen hon lever i, familjens framtid som vilar på hennes axlar och den hemliga förälskelsen i en av pojkarna på fabriken, som dock varken delar hennes begåvning eller ambition.

Kimberly slits mellan två vitt skilda världar och måste lära sig att balansera de olika roller som krävs av henne. Till slut blir hon tvungen att välja. Jean Kwok, som själv emigrerade från Hongkong som barn, berättar en historia om att växa upp mitt emellan två kulturer, omgiven av ett språk och en kultur som man bara delvis förstår. Nästan hemma är en rörande och humoristisk roman om prövningar och triumfer, hjärtesorg och kärlek och om allt annat som kan gå förlorat i översättning. (bokus.com)

Recension
Det var riktigt längesedan jag läste den här typen av bok och jag får nog säga att jag inte riktigt visste vad jag gav mig in på när jag började läsa den här boken, för på baksidan beskrivs boken som humoristisk och det vet jag inte om jag kan skriva under på, snarare tragisk. Det betyder däremot inte att jag inte tyckte om boken, men det tog ett tag innan jag förlikade mig med dess genre.

Jean Kwok skriver långsamt men med ett vackert språk och jag kan riktigt känna både kylan i lägenheten och hettan i fabriken. Som språknörd tycker jag dock mest om bitarna när Kimberly i början har svårt att förstå talad engelska och blandar ihop fonem som inte särskiljer sig på kinesiska men på engelska, och därför tror att människor säger helt andra saker än de faktiskt gör. Även de kinesiska uttryck som man får ta del av är intressanta, med många metaforer och bildliga uttryck fast ändå väldigt ”spot on”. Dessutom växlar Kimberly också mellan olika sociala koder, med en uppsättning oskrivna lagar på den kinesiskdominerade fabriken och en annan på den fina privatskolan med klasskamrater av amerikanskt ursprung.

Vill du läsa en lättsam och snabbläst roman så ska du inte välja Nästan hemma, men om du är intresserad av att läsa en realistisk roman om de villkor många invandrare möter i det cyniska USA så passar denna bok som handen i handsken. Den beskriver också väl det utanförskap och den kluvenhet som invandrare (troligtvis) känner överallt; man hör varken hemma i sitt gamla eller nya hemland.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s