Bokbloggsjerka 15-18 juni

Så var det helg igen och dags för ännu en bokbloggsjerka som Annika har tåtat ihop. Där förra veckas fråga var ganska så knivig så var denna veckas betydligt mer omedelbar för min del. Och som vanligt lyckas jag författa en hel uppsats.

Veckans fråga: Läser du helst svenska böcker (eller böcker i svensk översättning) eller läser du gärna böcker på andra språk. Vilka i så fall?

Där det är möjligt vill jag gärna läsa böcker på originalspråk, eftersom jag då läser boken precis så som författaren skrev den och inte med det mått av tolkning som en översättning alltid ger. Om jag inte behärskar språket, på vilket boken ursprungligen är skriven, brukar jag välja den svenska översättningen för då är det ju liksom översättning som översättning.

Om ni har varit på besök här förut så vet ni kanske att jag i år har en personlig utmaning till mig själv att läsa mer böcker på svenska. Detta då jag de senaste två(?) åren i huvudsak läst böcker på engelska. Men visst, en och annan engelsk bok slinker allt ned emellanåt nu också. Är originalboken skriven på engelska vill jag helst läsa den på engelska, men mitt lokala bibliotek har ett riktigt dåligt utbud av engelska böcker och ibland tar snålheten över och jag lånar den svenska översättningen istället för att köpa det engelska originalet.

Jag tycker egentligen också att det är väldigt kul att läsa på tyska; jag är nämligen tysklärare så det blir lite granna som att slå ett par tre flugor i en smäll. Att läsa på tyska ger mig nämligen både underhållning och upprätthåller av en viss språklig nivå samtidigt som jag håller mig a jour med vad som händer på den tysktalande bokmarknaden. Dock läser jag tyvärr alldeles för lite böcker på tyska. Om mitt lokala bibliotek har dålig utbud på moderna engelskspråkiga böcker, så är utbudet av tysk litteratur en ren katastrof. Uppskattar man inte de stora tyskarna som Goethe eller Thomas Mann så har man inte mycket att hämta. Så vill jag läsa modern och lite mer lättsam tysk litteratur måste i stort sett jag köpa allt och då blir det ganska dyrt. I sommar har jag dock som mål att läsa Saphirblau, del två i Kerstin Giers ädelstenstrilogi, vars första del kommer översatt till svenska i augusti.

Annonser

One thought on “Bokbloggsjerka 15-18 juni

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s