Tyska bokrelaterade egenheter

Precis som i Sverige går trenden även i Tyskland åt att fler och fler köper böcker på Internet istället för i den vanliga bokhandeln, vilket jag tycker är konstigt. Att det blir så även i Tyskland alltså. I Sverige är det inte så konstigt, för det är ju oftast mycket billigare att handla böcker på nätet, men i Tyskland (samt en del andra europeiska länder som Frankrike, Grekland, Italien, Nederländerna, Portugal, Spanien och Österrike) kostar böcker lika mycket oavsett om de säljs i bokhandel eller på Internet eftersom bokpriset regleras i lag. I Sverige (och en del andra europeiska länder, t ex Storbritannien, Irland, Belgien, Finland, Island, Schweiz, Polen och Tjeckien) får man dock prissätta böcker precis som man vill, vilket i alla fall här har lett till att det blir stor skillnad på priserna i vanliga bokhandlar och på Internetbokhandlarna. Dock alltså inte i Tyskland, vilket innebär att boken nedan kostar 8,99 var man än köper den i Tyskland, i fysisk butik eller på nätet.

En annan sak som skiljer svenska och tyska böcker åt är att inbundna böcker i Tyskland alltid är inplastade av någon anledning, vilket kanske gör naturen ledsen men för en bokälskade som ska försöka trycka ner så många som möjligt i handbagaget är det toppen! Inte en enda bok var skadad när vi kom hem.

En annan enligt mig mycket trevlig sak som förekommer i många (men inte alla) inbundna böcker är också inbyggda bokmärken i form av smala, tunna tygband ungefär som i psalmböcker.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s